Coffee Buzz: How long does the body feel the effects of caffeine?
(a) 2 hours
(b) 4 hours
(c) 6 hours
(d) 8 hours
The correct answer is C. Caffeine is not stored in the body, but you may feel its effects for up to 6 hours. While many people feel that caffeine increases their mental alertness, higher doses of caffeine can cause anxiety, dizziness, headaches, and the jitters. Caffeine can also interfere with normal sleep. Caffeine is in tea, coffee, chocolate, many soft drinks, and pain relievers and other over-the-counter medications. In its natural form, caffeine tastes very bitter. But most caffeinated drinks have gone through enough processing to camouflage the bitter taste. Caffeine sensitivity is most affected by the amount of caffeine a person has daily. People who regularly take in a lot of caffeine soon develop less sensitivity to it, meaning they may need more caffeine to achieve the same effects. Caffeine is usually thought to be safe in moderate amounts. Experts consider 200–300 mg of caffeine a day to be a moderate amount for adults. But consuming as little as 100 mg of caffeine day can lead a person to become "dependent" on caffeine. A 5 oz cup of drip brewed coffee contains 115 mg of caffeine.
Serán 6 horas, pero para mi, el aroma previo a ese primer trago me dura todo el dia...
Ah que bueno es el café, caray :)
Friday, July 31, 2009
Monday, July 27, 2009
H2O
The human brain is about 75% water. An adult human body is about 50% to 65% water. While the human body can live for weeks without food, it can only survive a few days without water.
Y quizás, con este calor, hasta menos...
[Ya se me antojó una limonada bien fría]
:)
Y quizás, con este calor, hasta menos...
[Ya se me antojó una limonada bien fría]
:)
happinness
It’s hard to write about, even admit to, simple happiness. It feels somehow indecent. Embarrassing. Immodest. Inappropriate as a topic of conversation for intelligent people.
[…]
Perhaps happiness is interesting, because it isn’t, in fact, simple, or uncomplicated. Perhaps the real thing isn’t just a Hallmark card sentiment.
[…]
For me, I realized in that moment, happiness is inextricably bound up in striving. In straining for achievement, of whatever kind. In having a challenge and making it to the other side.
It doesn’t much matter what the challenge or object of achievement is. If none is obvious, one always presents itself.
Modeling how to take joy.
Judith Warner's Domestic Disturbance
The New York Times March 26
--
Fin del capítulo 4 y me acerco cada vez más, a la meta de cumplir con las lecturas del verano. Quité la hoja del árbol que había caído en la solapa del libro, coloqué el separador y di por terminada la lectura por este día mientras sentada, veía se acababa el día acompañado del murmullo de las risas rodaban como canicas por la calle, nueve pisos abajo, desde la 20a hacia la 21a.
“Un buen fin de semana” -concluí. “Vamos progresando en esto de balancear los días” –pensé, mientras sonreía con una mueca de felicidad. “Perhaps happiness is interesting, because it isn’t, in fact, simple, or uncomplicated.”-recordé. “[…] happiness is inextricably bound up in striving. In straining for achievement, of whatever kind”. Perseguir y alcanzar. ¿Será así?
Con esta lógica, el mismo deseo de no tener un objeto, puede convertirse en el objeto mismo -“disfruto el momento por disfrutar el momento”- de la misma manera que el objeto se convierte en objetos, momentos, deseos dispuestos en un encapsulado de infinitas matrushkas rusas.
Pero, qué tal que la felicidad, al no ser pretenciosa, se desviste de complejidades y se vuelve, simple; contenta con ser una matrushka, un momento Hallmark o un capítulo de un libro.
Mi amigo D. siempre sonreía mientras me decía: “Believe me, the key to happiness is low expectations”. La semana pasada, hasta las encuestas y los daneses parecen darle la razón. Quizá, por ahí va la cosa. Quizá, D. sí sabía un poco de lo que me hablaba.
[…]
Perhaps happiness is interesting, because it isn’t, in fact, simple, or uncomplicated. Perhaps the real thing isn’t just a Hallmark card sentiment.
[…]
For me, I realized in that moment, happiness is inextricably bound up in striving. In straining for achievement, of whatever kind. In having a challenge and making it to the other side.
It doesn’t much matter what the challenge or object of achievement is. If none is obvious, one always presents itself.
Modeling how to take joy.
Judith Warner's Domestic Disturbance
The New York Times March 26
--
Fin del capítulo 4 y me acerco cada vez más, a la meta de cumplir con las lecturas del verano. Quité la hoja del árbol que había caído en la solapa del libro, coloqué el separador y di por terminada la lectura por este día mientras sentada, veía se acababa el día acompañado del murmullo de las risas rodaban como canicas por la calle, nueve pisos abajo, desde la 20a hacia la 21a.
“Un buen fin de semana” -concluí. “Vamos progresando en esto de balancear los días” –pensé, mientras sonreía con una mueca de felicidad. “Perhaps happiness is interesting, because it isn’t, in fact, simple, or uncomplicated.”-recordé. “[…] happiness is inextricably bound up in striving. In straining for achievement, of whatever kind”. Perseguir y alcanzar. ¿Será así?
Con esta lógica, el mismo deseo de no tener un objeto, puede convertirse en el objeto mismo -“disfruto el momento por disfrutar el momento”- de la misma manera que el objeto se convierte en objetos, momentos, deseos dispuestos en un encapsulado de infinitas matrushkas rusas.
Pero, qué tal que la felicidad, al no ser pretenciosa, se desviste de complejidades y se vuelve, simple; contenta con ser una matrushka, un momento Hallmark o un capítulo de un libro.
Mi amigo D. siempre sonreía mientras me decía: “Believe me, the key to happiness is low expectations”. La semana pasada, hasta las encuestas y los daneses parecen darle la razón. Quizá, por ahí va la cosa. Quizá, D. sí sabía un poco de lo que me hablaba.
Monday, July 20, 2009
vistas y visiones
Este fin de semana me dió por darle forma a muchos sueños y anhelos del futuro. Para quienes lo saben, siempre he deseado tener una casa en la playa y pasar temporadas extendidas durante el año. Evidentemente, el sueño viene con implicaciones logísticas que tienen que sortearse... pero créanme, en el futuro, parte del año lo viviré en un escenario similar a este.
Vayan juntado millas para el boleto de avión ;)
Subscribe to:
Posts (Atom)